Engelse pers steekt de draak met Mbappé: 'Onze lokale helden scoren tegen jou'
Engelse media kunnen hun geluk niet op na de eclatante 4-1 overwinning van Newcastle United op Paris Saint-Germain in de Champions League. Voor het eerst sinds twintig jaar klonk de Champions League-hymne weer op St. James' Park en het werd een avond om niet snel te vergeten.
'Deze is voor PSG. Niet voor de aristocraten van Paris Saint-Germain, maar voor de Pretty Special Geordies van Newcastle United', schrijft The Telegraph. 'Wat een glorieuze terugkeer in de Champions League.' De krant richt zich in het bijzonder tot de sterspeler van de Franse opponent. 'Kylian Mbappé? Jouw jongens kregen een flink pak slaag en jij was de eerste die na het laatste fluitsignaal in de tunnel verdween.'
'We vreesden voor Dan Burn tegenover jou, maar in plaats daarvan scoorde de jongen uit Ashington - en voormalig seizoenkaarthouder - net als mede-lokale held Sean Longstaff.' Ook het lokale Chronicle steekt de draak met Mbappé. 'Waar was u op de avond dat Newcastle United het schatrijke PSG en diens superster Kylian Mbappé sloopte in de Champions League?'
Het medium wijst eveneens naar de lokale held. 'Het was een droomavond voor Sean Longstaff, die ooit ballenjongen was in dit stadion. Mbappé droop meteen af. Niemand hoefde te proberen om na afloop shirtje te ruilen met de man die de snelheid van een Olympische sprinter heeft, want hij rende zo de tunnel in.'
'Je moet twee keer naar het scorebord kijken om te geloven dat Newcastle een Europese grootmacht heeft vernietigd', schrijft Mirror. Net als PSG zijn The Magpies in handen van Arabische eigenaren. 'Natuurlijk is het door het Saoedische geld mogelijk gemaakt, maar er is geen beter verhaal dan dat van 'local hero' Dan Burn, die als kind fan was van Alan Shearer, zich via de lagere divisies omhoog werkte en de kwelgeest van PSG was.'